撐明光社實屬多餘!

明光社在其十二週年的日子又在搞東搞西,其實十二年又不是甚麼大日子,但總是要搞D嘢先至安樂,真係吹佢哋唔脹!今次明光社更請來陳恩明翻譯The Homosexual Agenda 一書,且他還表示為他們撐場,因他謂沒有多少有頭有面的人肯為明光社說話。我個人覺得明光社一向有不少保守教牧及信徒為他們撐場,祗是他們所作所為越來越犯眾怒,如其中針對他們的「反霸權遊行」便屬一例。所以便減少了助長他們聲威的人願意企出來,這也算是識時務的做法吧!現陳恩明心口掛過「勇」字,並自謙說自己不是名人,但其實他在福音派教會中也算出名,皆因他作過不少外國大講員的翻譯,如之前來港的葛培理之子。對於他的傳譯,雖則是風趣但卻嫌慢三拍;而他現在慢三拍地出來撐明光社也實屬多餘。如果因為明光社找他作翻譯他便為他們說話,那麼若果自由派請他翻那些較開明的論點的有關同性戀的書時,他又會否會為他們翻譯呢?我的意思是陳恩明的傳統思想決定了他的做法,若果他肯不認定同性戀者是性犯罪,則他的言論便會不一樣,而他的評論便會較公正。記得陳恩明在美國同志主教Gene Robinson來港時,他也到場聆聽,其後他雖質疑詰問但態度仍算客氣。從外表看,陳恩明看像個老阿飛(留鬚、穿靴、窄牛子褲等),但願他心志上卻也要肯放下傳統包袱而高飛,則更是華人教會之福了。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s